Перевод "trump up" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение trump up (трамп ап) :
tɹˈʌmp ˈʌp

трамп ап транскрипция – 8 результатов перевода

It's exactly the same as if I were arraigned for being at a proscribed political meeting.
So they trump up these charges against me.
If it were true, do you realise the implications of what you're saying?
Это то же самое, если бы меня обвинили в посещении незаконной политической встречи.
Поэтому они сфабриковали эти обвинения против меня.
Если бы это была правда, вы понимаете весь смысл того, о что вы сказали?
Скопировать
When I rolled back the stone and rose like the mighty phoenix there were some who couldn't process the majesty of the event.
And there were some that decided to trump up bullshit fraudulent life insurance claim charges against
But I couldn't be phased.
Когда я откатил камень и восстал как могучий феникс... Не все смогли вынести величия момента.
А некоторые откуда-то накопали дело по ссаному мошенничеству со страховкой. и закрыли меня.
Но что с меня взять.
Скопировать
He doesn't want to put himself and his family through the entire process for a hopeless cause.
We don't have time to trump up another candidate.
Our only chance is to convince Jim that he's actually got a shot at winning this.
И он не хочет волновать свою семью ради заранее проигранного дела.
У нас нет времени для того, чтобы найти другого кандидата.
Единственный шанс - убедить Джима, что он еще может выиграть.
Скопировать
Little Chubby bought off the chief of police and the mayor.
there's an actual city ordinance now that says if anybody accuses Little Chubby of a crime, I got to trump
- So you're going to arrest us?
Малыш Чабби подкупал начальника полиции и мэра.
Более того, есть постановление мэра, которое гласит что если кто- нибудь уличит Малыша Чабби в преступлении я должен сфабриковать против них обвинение.
- Так вы собираетесь арестовать нас?
Скопировать
I came to you with information to help your client,
Not for you to trump up some witch hunt Against my friend and colleague.
You can't possibly believe he's either of those things If you really knew miguel...
Я сообщила тебе эту информацию, чтобы помочь твоему клиенту.
А не чтобы ты устроила охоту на ведьм, он мой друг, мой коллега.
Как ты можешь верить, что он непричастен, если так хорошо его знаешь.
Скопировать
This whole thing's a racket.
They trump up these phony holidays
Just so they can sell you a bunch of crap.
Это все надувательство.
Они выдумывают эти фальшивые праздники
Просто так они могут продать вам кучу ненужных вещей.
Скопировать
You forgot Mother's Day, didn't you?
Well, you know, they trump up these holidays,
And they expect people-- forget it.
Ты забыл про День Матери, не так ли?
Ну, ты знаешь, они выдумывают эти праздники,
И они ожидают что люди-- забудь.
Скопировать
And now you wanna tell someone who keeps finding a reason to be pissed at you, and it's not the third time, and it's not the fifth time, and it's not the last time.
You took money from our client's competitors to trump up your bullshit suit.
The penalty is being disbarred.
И ты собираешься открыться человеку, который только и ищет повод злиться на тебя, и это уже не в третий раз, не в пятый и уж точно не в последний.
Ты взял деньги у конкурентов наших клиентов, чтобы сфабриковать свой паршивый иск.
Штраф за это - лишении лицензии.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов trump up (трамп ап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trump up для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трамп ап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение